Månadens diktare: Naja Marie Aidt

Dagens dikt - A podcast by Sveriges Radio

Categories:

Dikt: ur "Omina" (Ellerströms, 2019) 1a rad: Om du vill resa Översättning: Jonas Rasmussen Uppläsning: Saga Gärde och Monica Wilderoth Danska Naja Marie Aidt (f.  1963) har jämförts med Tove Ditlevsen; själv har hon framhållit influenser som Edith Södergran och Gunnar Ekelöf. Hennes dikter utgår ofta från den igenkännbara vardagen men har nära till drömmens gränslösa universum, ofta med understöd av ett lekfullt, ibland nästan frenetiskt experimenterande språk. Här finns humor och språkironi, lekar med genrer och förväntningar men framför allt är det en mild sorg som utmärker hennes diktning, en insikt om livets bräcklighet och våra mänskliga tillkortakommanden. En tidig dikt slutar: vi lutar oss ut/ för att hålla balansen/ när snön har smält och duggregnet/ kastar sin disktrasa mitt i synen/ på allt som minner om häftig lycka/ och därför om melankoli. För svenska läsare är Aidt främst känd som prosaförfattare. Häromåret uppmärksammades Har döden tagit något ifrån dig så ge det tillbaka, en sorgebok över hennes för tidigt avlidne son.  Men det var som poet hon etablerade sig på den danska scenen med Så længe jeg er ung 1991. Därefter har hon utgivit ett tiotal diktsamlingar. En del av hennes poesi har också översatts till svenska: Den tvåspråkiga Så börjar en historia/Begyndelsen til en historie (övers. av Håkan Blomkvist), En morgon är det plötsligt sommar (övers. Lars Gustaf Andersson) samt diktdialogen Omina som Aidt skrev tillsammans med Mette Moestrup (övers. Jonas Rasmussen).                                                                                       - Lars Gustaf Andersson MUSIK Elena Kats-Chernin: Naive waltz EXEKUTÖR Smithkvartetten

Visit the podcast's native language site